Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - merveilleuse_

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 6 spośród około 6
1
177
Język źródłowy
Turecki ares serverinde barbaross
ares serverinde barbaross id adlı hesabımız 07.10.2007 tarihinde 22:00 sıralarında bana ait olan charım hacklenmiştir
charı geri almak için ne yapmam lazım
bu konuda yardımcı olursanız sevinirim
iyi günler
ares serverinde barbaross id adlı hesabımız 07.10.2007 tarihinde 22:00 sıralarında bana ait olan charım hacklenmiştir
charı geri almak için ne yapmam lazım
bu konuda yardımcı olursanız sevinirim
iyi günler

Ukończone tłumaczenia
Angielski in ares server barbaross
45
Język źródłowy
Szwedzki Jag älskar dig skit mycket min älskade duva...
Jag älskar dig skit mycket min älskade duva hahahahahaha
ha ha ha

Ukończone tłumaczenia
Angielski I really love you a lot, my beloved dove
Turecki seni gerçekten çok seviyorum, benim sevgili güvercinim
260
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki lozaa
AZ ÇOK TANİYAN VAR BU LOZAA ' KARDEŞİMİZİ KENDİSİ MISIR'LI ERKEKMİ KİZMİ BİLEMEM AMA KENDİSİ ÇOK TATLI BİRİSİ AMA TÜRKÇE KONUŞMAYİ BİLMİYOR İNGİLİZCE VE AZ BİŞEY ALMANCA BİLİYOR BEN KENDİSİ NE GEÇENLERDE BİR ÖZEL MSJ ATTIM HOŞGELDİN ARAMIZA SENİ SEVİYORUZ FALAN DİYE ODA ÇOK TATLI BİR CEVAP YAZDI İŞTE CEVABI

Ukończone tłumaczenia
Angielski lozaa
377
Język źródłowy
Turecki Sponsorluğun Amaçları
1. Sponsorluğun Reklam Amaçları
· Medyada reklamı yasak olan ürünlerin duyurulması,
· Ürünleri desteklemek,
· Diğer reklam olanaklarını kullanmak,
· Pazarlama politikasında değişiklik oluşturmak,
· Yeni bir ürün tanıtma.

2. Sponsorluğun Halkla İlişkiler Amaçları
· İyi niyet oluşturulması,
· Kurum imajını desteklemek,
· Kurum kimliğini pekiştirmek,
· Kuruluşun ismini tanıtmak,
· Misafirperverlik ve personel ilişkilerini geliştirmek

Ukończone tłumaczenia
Angielski The aims of Sponsor
263
Język źródłowy
Turecki Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Ukończone tłumaczenia
Angielski There is nothing to say the photos of a girl like you
Hiszpański No hay nada que decir de las fotos de una chica como tú...
1